Détail de l'indexation
418.02
: Traduction (interprétation)
|
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 418.02
Ajouter le résultat dans votre panier Affiner la recherche
Reste-t-on soi-même en changeant de langue ? Question souvent posée, que l'on doit, dans le cas des écrivains, étendre non seulement au style, mais également à la problématique du bilinguisme d'écriture, qui prend parfois une ampleur prépondér[...]
Nouveauté
Exemplaires (1)
|
L8/26801 | Livre | Univ. Sétif 2 | Transféré Exclu du prêt |
La Censure pose un problème de définition, et en particulier lorsqu'on l'examine en liaison avec la traduction, cette question est abondamment traitée dans ce volume, depuis les formes institutionnelles qu'elle peut prendre jusqu'à l'insidieus[...]
Exemplaires (3)
|
L8/27131 | Livre | Bibliothèque centrale | Disponible |
L8/27132 | Livre | Univ. Sétif 2 | Transféré Exclu du prêt |
L8/27133 | Livre | Univ. Sétif 2 | Transféré Exclu du prêt |
Le discours rapporté pose de nombreuses questions tant aux linguistes qu'aux traductologues : identification du point de vue, du locuteur rapporteur et de sa position, hybridation des discours, diversité des verbes introducteurs à l'intérieur [...]
Exemplaires (4)
|
L8/24253 | Livre | Bibliothèque centrale | Disponible |
L8/24254 | Livre | Bibliothèque centrale | Disponible |
L8/24255 | Livre | Univ. Sétif 2 | Transféré Exclu du prêt |
L8/24256 | Livre | Univ. Sétif 2 | Transféré Exclu du prêt |
Qu'est ce que la traduction littéraire? Que met-elle en jeu? Sur ces questions se focalisent les études constituant ce recueil. Elles s'inscrivent dans le sillage des recherches sur la théorie et la pratique de la traduction qui, à l'heure act[...]
Exemplaires (3)
|
L8/20417 | Livre | Bibliothèque centrale | Disponible |
L8/20418 | Livre | Univ. Sétif 2 | Transféré Exclu du prêt |
L8/20419 | Livre | Univ. Sétif 2 | Transféré Exclu du prêt |
Ce Livre prend la suite de Poétique du traduire. Traduire est un acte de langage, et tout acte de langage implique une éthique de langage. Ainsi la poétique du traduire ne saurait être comprise comme une réflexion régionale et autonome sur ce [...]
Exemplaires (4)
|
L8/24265 | Livre | Bibliothèque centrale | Disponible |
L8/24266 | Livre | Bibliothèque centrale | Disponible |
L8/24267 | Livre | Univ. Sétif 2 | Transféré Exclu du prêt |
L8/24268 | Livre | Univ. Sétif 2 | Transféré Exclu du prêt |
Faire Traduire se propose de guider tous ceux qui, à des titres divers, se trouvent en situation de devoir " faire traduire " et ne savent pas nécessairement comment s'y prendre. L'ouvrage est le fruit de dizaines d'années d'expérience de la t[...]
Exemplaires (6)
|
L8/23850 | Livre | Bibliothèque centrale | Disponible |
L8/20387 | Livre | Univ. Sétif 2 | Transféré Exclu du prêt |
L8/20388 | Livre | Univ. Sétif 2 | Transféré Exclu du prêt |
L8/20389 | Livre | Univ. Sétif 2 | Transféré Exclu du prêt |
L8/23851 | Livre | Univ. Sétif 2 | Transféré Exclu du prêt |
L8/23852 | Livre | Univ. Sétif 2 | Transféré Exclu du prêt |
Cet ouvrage présente les tenants et les aboutissants du vaste domaine des études traductologiques. Science de la traduction qui s’est affirmée au cours du vingtième siècle, la traductologie a donné lieu à d’innombrables travaux et à des débats[...]
Exemplaires (4)
|
L8/25868 | Livre | Bibliothèque centrale | Disponible |
L8/25869 | Livre | Bibliothèque centrale | Disponible |
L8/25870 | Livre | Univ. Sétif 2 | Transféré Exclu du prêt |
L8/25871 | Livre | Univ. Sétif 2 | Transféré Exclu du prêt |
La Lecture est souvent considérée comme allant de soi aux yeux de nombreux traducteurs. La compétence de lecture elle-même, indispensable à l'acquisition de la compétence de traduction, est rarement débattue en traductologie. Assimilée à la ph[...]
Exemplaires (4)
|
L8/23879 | Livre | Bibliothèque centrale | Disponible |
L8/23880 | Livre | Bibliothèque centrale | Disponible |
L8/23881 | Livre | Univ. Sétif 2 | Transféré Exclu du prêt |
L8/23882 | Livre | Univ. Sétif 2 | Transféré Exclu du prêt |
Le Sujet abordé, ici, est celui de la traduction de la subjectivité dans les textes littéraires variés. L'hypothèse triviale qu'il n'y a pas de traduction sans l'analyse du texte dans la langue source est complétée par la nature de cette analy[...]
Exemplaires (6)
|
L8/20431 | Livre | Bibliothèque centrale | Disponible |
L8/24306 | Livre | Bibliothèque centrale | Disponible |
L8/20432 | Livre | Univ. Sétif 2 | Transféré Exclu du prêt |
L8/20433 | Livre | Univ. Sétif 2 | Transféré Exclu du prêt |
L8/24307 | Livre | Univ. Sétif 2 | Transféré Exclu du prêt |
L8/24308 | Livre | Univ. Sétif 2 | Transféré Exclu du prêt |
Les paramètres régissant le contrôle et l'évaluation des fautes lors de la pratique et de l'apprentissage de la traduction - les "procédures" - ne semblent pas pouvoir être définis grâce à la simple analyse linguistique. Afin de circonscrire l[...]
Exemplaires (6)
|
L8/23981 | Livre | Bibliothèque centrale | Disponible |
L8/23352 | Livre | Univ. Sétif 2 | Transféré Exclu du prêt |
L8/23353 | Livre | Univ. Sétif 2 | Transféré Exclu du prêt |
L8/23354 | Livre | Univ. Sétif 2 | Transféré Exclu du prêt |
L8/23982 | Livre | Univ. Sétif 2 | Transféré Exclu du prêt |
L8/23983 | Livre | Univ. Sétif 2 | Transféré Exclu du prêt |
Qu’est-ce que la Traductologie ? Vingt six spécialistes, se sont efforcés de répondre à cette question cruciale. On trouvera ici des exposés sur le passé de la traductologie, les principales théories contemporaines, les démarches en recherche,[...]
Exemplaires (4)
|
L8/24324 | Livre | Bibliothèque centrale | Disponible |
L8/24325 | Livre | Bibliothèque centrale | Disponible |
L8/24326 | Livre | Univ. Sétif 2 | Transféré Exclu du prêt |
L8/24327 | Livre | Univ. Sétif 2 | Transféré Exclu du prêt |
La Question à laquelle cet ouvrage tente, à sa façon, de répondre est la suivante: comment s'y prend un locuteur pour communiquer avec un partenaire qui ne parle pas la même langue et, en même temps, pour s'approprier cette langue de l'autre ?[...]
Exemplaires (2)
|
L8/23805 | Livre | Univ. Sétif 2 | Transféré Exclu du prêt |
L8/23806 | Livre | Univ. Sétif 2 | Transféré Exclu du prêt |
Il n'est pas exagéré de dire que Paul Ricoeur a débuté a carrière philosophique par une traduction, celle des Idées directrices pour une phénoménologie d'Edmund Husserl ; par la suite, il s'est consacré à herméneutique dont il est devenu, en F[...]
Exemplaires (4)
|
L12/4909 | Livre | Univ. Sétif 2 | Transféré Exclu du prêt |
L12/4910 | Livre | Univ. Sétif 2 | Transféré Exclu du prêt |
L12/4911 | Livre | Univ. Sétif 2 | Transféré Exclu du prêt |
L12/4912 | Livre | Univ. Sétif 2 | Transféré Exclu du prêt |
Exemplaires (3)
|
L8/16313 | Livre | Bibliothèque centrale | Disponible |
L8/16311 | Livre | Univ. Sétif 2 | Transféré Exclu du prêt |
L8/16312 | Livre | Univ. Sétif 2 | Transféré Exclu du prêt |
Exemplaires (2)
|
L8/24344 | Livre | Bibliothèque centrale | Disponible |
L8/24345 | Livre | Univ. Sétif 2 | Transféré Exclu du prêt |
Accueil