| Titre : | Les Enjeux de la traduction littéraire |
| Auteurs : | Jacqueline Michel ; Marléna Braester ; Isabelle Dotan |
| Type de document : | texte imprimé |
| Editeur : | Paris : Ed. Publisud, 2004 |
| Collection : | Espaces méditerranéens |
| ISBN/ISSN/EAN : | 978-2-86600-986-1 |
| Format : | 1 vol. (321 p.) / 22 cm |
| Langues originales: | |
| Index. décimale : | 418.02 (Traduction (interprétation)) |
| Catégories : |
Ouvrages > Littérature - langues > Littérature, techniques d'écriture |
| Mots-clés: | Littérature : Traduction : Congrès Traducteurs : Congrès |
| Résumé : |
Qu'est ce que la traduction littéraire? Que met-elle en jeu? Sur ces questions se focalisent les études constituant ce recueil. Elles s'inscrivent dans le sillage des recherches sur la théorie et la pratique de la traduction qui, à l'heure actuelle, multiplient et engagent une réflexion s'employant à rendre compte de la spécificité du traduire en tant qu'acte de re-création. Des chercheurs traducteurs de cultures différentes s'expriment : ils font part de leurs approches théoriques de l'acte de traduire et de leurs expériences dans le domaine de la traduction littéraire. A travers ces études riches dans leur diversité, une - poétique de traduire - est à l'oeuvre dans les interrogations, les analyses et les pratiques exposées que nous dispense ce recueil. |
| Côte titre : |
L8/20417-20419 |
Exemplaires (3)
| Cote | Support | Localisation | Disponibilité |
|---|---|---|---|
| L8/20417 | Livre | Bibliothèque centrale | Disponible |
| L8/20418 | Livre | Univ. Sétif 2 | Transféré Exclu du prêt |
| L8/20419 | Livre | Univ. Sétif 2 | Transféré Exclu du prêt |
Accueil

