Titre : | Traité de traduction : grammaire rhétorique et stylistique |
Auteurs : | Joseph N. Hajjar |
Type de document : | texte imprimé |
Mention d'édition : | 8e éd |
Editeur : | Beyrouth : Dar el Machreq, 2008 |
ISBN/ISSN/EAN : | 978-2-7214-7073-7 |
Format : | 1 vol. (428 p.) / 25 cm |
Note générale : | Index |
Langues originales: | |
Index. décimale : | 418 (Linguistique appliquée et normative ) |
Catégories : |
Ouvrages > Littérature - langues > Langues (langage, linguistique) |
Mots-clés: | Français (langue) : Traduction en arabe Arabe (langue) : Traduction en français |
Résumé : | Intérêt de la traduction: non pas remplacer un mot par un autre, mais formuler autrment les mêmes idées que l´auteur. C´est aux élèves habitués à viser l´idée par-delà le mot, que la traduction sera bénéfique, pour la connaissance approfondie des deux langues, la formation logique de l´esprit, et surtout l´acqusition d´une culture biblingue plus enrichissante.. |
Côte titre : | L8/24793-24794 |
Exemplaires (2)
Cote | Support | Localisation | Disponibilité |
---|---|---|---|
L8/24793 | Livre | Univ. Sétif 2 | Transféré Exclu du prêt |
L8/24794 | Livre | Univ. Sétif 2 | Transféré Exclu du prêt |
Accueil